• 2008-12-17

    三发小与爱情诗经 - [A love song to Melinda]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://sleepwithpostdoctor.blogbus.com/logs/32600282.html

    “发小”是京津的土话,“发”读四声,是指从小一起长的的朋友。我把那种,20岁前后就相识,再恋爱,再结婚的夫妻,叫“发小COUPLE"。在我的挚友中,有这么三对发小。为了保护隐私,我用代码。他们是,HLHC,XDLR.当然我和我太太也是其中一组。XDLR这一组,身材高挑,远远看去,手牵手的的背影,举止亲昵而不矫情,更像校园里的一对初恋青年。HLHC这一组,夫唱妇随,举手投足中有种时间沉淀出的默契。惊讶的是,数月前,去他们家,我们还偶然看到了HL刚写给HC的情书,虽寥寥数语亦胜似万语千言。说来也巧,三对发小基本都是96年结婚的,当时都在24-27岁之间,年龄依现今标准算早,但绝不是草草嫁了的那种。是经历了数年考验的,那女子心里明白“这人就是我的汉子了。”那男子也懂得“这女子就是我想要的婆姨”。HLHCXDLR都举行过传统热闹盛大的婚礼,“全村”的人都要知道的那种婚礼。

    回想我们的经历,我总觉得,人们在30岁以后会很难交到挚友了。所以,发小COUPLE,只能是在20几岁时候就开始相恋的。这注定他们的婚姻基础是双重的,除了男欢女爱,还有兄妹开荒。他们是在成长和劳动中产生的爱情。这种爱情和婚姻完全符合人类历史中爱情产生和婚姻起源的规律。所以,会“不管时空怎么转变,世界怎么改变,你的爱总在我心间”。也许很多人看不到,这是一笔巨大的,巨大的人生财富。你并不知觉,在以后的岁月里,你永远无法复制,你那个年华里的爱情光辉。

    说到这里,您一定会想起诗经里的爱情“死生契阔,与子相悦,执子之手,与子携老”。我用我的方式把它翻译成英文:“THE WORLD IS TOO BIG AND COMPLICATED, I AM SO HAPPY TO BE WITH YOU, LET ME HOLD YOUR HANDS, AND GROW OLD."


    随机文章:

    辣物油眯兔 2009-10-18
    阳朔或巴黎 2009-03-30
    约翰十八春 2009-01-08
    MELINDA的理想 2008-12-21

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • 我觉得有你们前面这样扎实的感情垫着
    让我可以忽略那些在婚姻中出轨的人而对婚姻充满信心
  • 现在都说结婚找高中同学是种潮流
    家长年年催促结婚抱孙儿
    岂不知中国虽然人最多 但是结婚对象不多
    天天奔波 累的像狗一样回家
    哪有时间去摸索对象
    只有最后实在没办法 寻一个知根知底的人
    又处得来 混混混混的结了婚
    至于能持续多久 看天了
  • 白描手法值得称赞,哈哈~
    下次假装多留几封情书让你们“不小心”看到!
    johnzhaozz回复HL说:
    TELL HC HE IS A LUCKY MAN.
    2008-12-19 13:46:30
  • 刚刚的
  • 再多翻几段《诗经》吧。
  • 大哥,您的英语CHENG好了
    johnzhaozz回复兔子说:
    大妹子,俺这个英格力施是基本上按圣经文法写的。
    2008-12-17 16:18:52